We’re looking for transcribers in English, French, Spanish, German, Portuguese, Italian, Dutch, Polish, Mandarin, Japanese, Korean, and Hindi for a wide variety of our exciting transcription projects.
Is your language not listed? Feel free to send your application regardless— just be aware that we may prioritize the above languages.
Requirements
Must-haves 💯
- Experience with transcription OR a degree in linguistics and experience with translation.
- Native level fluency of your scribing language.
- A good command of English.
Nice-to-haves 🍀
- Fluency in languages other than your native language and English.
- Experience with translation.
- Experience working for similar platforms.
How to apply
To apply, follow these steps:
- Send an email to [email protected] in which you state the following points:
- A very short motivation on why you applied.
- Please confirm whether you’re ISO certified or not.
- Language(s) you can transcribe. Every language you speak should be supported by your motivation or your resumé.
- If you have experience with verbatim transcription, data annotation, and other forms of transcription.
- Your years of experience in the field + Any relevant past experiences (e.g. captioning at Company X).
- Specific subjects you specialise(d) in, e.g. “medical transcription”, “legal transcription”, “marketing”, “gaming”, etc.
- Your region (important for localised transcriptions and target translations), e.g. “Brazil”, “Egypt” or “Australia”.
- Your general availability.
- Include your resumé (in PDF), and (if applicable) your portfolio or any project you’re able to share freely with us to support your resumé.
We will be in touch with you promptly, though we cannot offer a concrete timeline as we receive many applications daily. We do our best to sort applications based on potential.