We’re looking for translators for specific language pairs. This includes French, Spanish, Portuguese, German and Italian— all into English (e.g. Spanish to English) and amongst each other (e.g. French to German).
Must-haves 💯
Nice-to-haves 🍀
To apply, follow these steps:
A very brief motivation on why you applied.
Please confirm whether you’re ISO certified or not.
Language(s) and translations you would be able to fulfil.
<aside> 🗣
Every language you speak should be supported by your motivation or your resumé. Any language you speak natively should be elaborated in your email.
</aside>
Your region (important for localised transcriptions and target translations), e.g. “Brazil”, “Egypt” or “Australia”.
Specific subjects you specialise(d) in or would feel comfortable with (e.g. medical transcription, legal transcription, marketing, gaming, etc.).
Any relevant skills (transcription, SDH captioning, adaptation, comic feature).
Your years of experience in the field + Any relevant past experiences (e.g. captioning at Company X).
Your general availability.
We will be in touch with you promptly, though we cannot offer a concrete timeline as we receive many applications daily. We do our best to sort applications based on potential.